Bumthang - Reisverslag uit Bumtang Tang, Bhutan van Aina Jongman - WaarBenJij.nu Bumthang - Reisverslag uit Bumtang Tang, Bhutan van Aina Jongman - WaarBenJij.nu

Bumthang

Blijf op de hoogte en volg Aina

20 Oktober 2017 | Bhutan, Bumtang Tang

Na dagen in de bus te hebben gezeten was deze vrije dag een welkome afwisseling. Samen met onze gids Kinley hebben we een wandeling gemaakt langs 3 dzongs (Jakar dzong (1), Kurjey Lhakhang (2) en Tamzhing dzong (3)). Helaas was de plaatselijke brouwerij van het Red Panda bier gesloten, hier had ik graag even willen kijken. Gisteren bij het avondeten had ik al een Red Panda biertje gehad en deze smaakte naar meer, licht en ‘citrusy’. De biertjes in Bhutan zitten in flessen van 650ml, kleiner hebben ze niet, maar dat vind ik geen probleem. Na de lunch zijn we naar nog een dzong (Könchogsum Lhakhang (4)) gegaan. Op de trappen naar de dzong liep een man in traditionele kleding met een zwaard aan zijn heup. Ik maakte een opmerking over zijn zwaard en we hebben een kort gesprek gehad. De gids kwam naar me toe en zei dat dat een ‘ hoge ome’ was (plaatsvervangend gouverneur). Tja, dat kan je als toerist natuurlijk niet weten. De dzong was mooi en groot en er woonden veel jonge monniken. De monniken kregen les in dansen met een trommel, blazen op een fluit en een soort waldhoorn (dungchen (5)). Wij mochten toekijken en mij werd gevraagd of ik op de dungchen wilde blazen. Ik heb dat uiteraard even gedaan en de jongens begonnen mij vragen te stellen over mijn tattoos. Als snel kwam er een meester aan en kregen ze op hun donder, ze moesten oefenen, niet kletsen. Buiten op de binnenplaats van de dzong vertoonden twee meesters hun danskunsten, dit was erg mooi om te zien en de gids was erg enthousiast, hij had dit niet eerder meegemaakt. Na het bezoek aan de dzong zijn we naar het dorp gelopen. Ik had vlak voor mijn vertrek naar Bhutan over het boek ‘Bhutanese Tales of the Yeti (6) van Kunzang Choden gelezen, maar kon het niet in de boekhandel vinden. In eerste winkeltje dat ik in Bumthang binnen liep, lag dit boek, ik heb het meteen gekocht. Verder heb ik vooral veel foto’s gemaakt van de locals. De school ging uit en alle kinderen zeiden ‘hi’, zwaaiden en sommigen vroegen of ze op de foto mochten. Al met al was dit een geslaagde dag.

1)Constructed in 1667,Jakar Dzong sits atop a ridge above the town of Jakar. The dzong fortress is now an administrative center. It may be the largest dzong in Bhutan, with a circumference of more than 1,500 metres.

2) Kurjey Lhakang, also known as the Kurjey Monastery, is located in the Bumthang valley in the Bumthang district of Bhutan. This is the final resting place of the remains of the first three Kings of Bhutan. Also, a large tree behind one of the temple buildings is believed to be a terma that was left there by Padmasambhava.

3) Tamzhing Lhündrup Monastery in Bumthang District in central Bhutan is the most important Nyingma gompain Bhutan. Its temple and monastery are remarkable for their direct connection to the Bhutanese tertön and saint, Pema Lingpa (1450-1521) and his tulkus. It is now the seat of Sungtrul Rinpoche, the current speech incarnation of Pema Lingpa. Tamzhing consists of a deteriorating temple and a cramped vihara. It supports a body of over 95 Buddhist monks. In March 2012, the monastery was submitted for inscription on the list of World Heritage Sites; it currently resides on the tentative list.

4) Könchogsum Lhakhang, also known as Tsilung, is a Buddhist monastery in central Bhutan. The temple was founded, according to the saint Pema Lingpa as far back as the 8th century and in 1039, Bonpo Dragtshel, a tertön, discovered texts which had been buried by Padmasambhava in this location. According to legend, the king of the water deities was said to have risen out of the lake beneath the temple and offered Dragtshel a stone pillar and scroll. This concept of a lake beneath the monastery is also reiterated in another legend in which Pema Lingpa is said to have discovered the subterranean lake and concealed the entrance to it with a stone, which stands today in the courtyard of the monastery. In February 2010 Könchogsum Lhakhang was severely damaged by fire and has since been rebuilt. The new temple and monastery was consecrated in November 2014. The temple contains a statue of Vairocana in its main sanctuary and statues of Padmasambhava, Avalokiteśvara, and paintings of Pema Lingpa and Longchenpa.

5)The Tibetan horn (dungchen) is a long trumpet or horn used in Tibetan Buddhist and Mongolian buddhist ceremonies. It is the most widely used instrument in Tibetan Buddhist culture. It is often played in pairs or multiples, and the sound is compared to the singing of elephants. Tsultrim Allione described the sound: It is a long, deep, whirring, haunting wail that takes you out somewhere beyond the highest Himalaya peaks and at the same time back into your mother's womb.

6) Bhutanese Tales of the Yeti is a collection of twenty-two stories set in four different regions of Bhutan. The presence of the yeti is ubiquitous to the kingdoms of the Himalayas, where beliefs and attitudes related to it go beyond scientific judgment and analysis. The Bhutanese consider the yeti, or the migoi, to be an essential part of the backdrop of their existence. Believed to possess supernatural powers enabling it to become invisible at will, the yeti often manifests itself in a tangible form and then suddenly vanishes, leaving behind nothing but an unexpected void. Folklore about the abominable snowman has existed for centuries; however, with the far-reaching impact of the media, the perpetuation of this oral tradition is threatened. This collection of stories is an attempt to document a vital tradition before it is wiped out entirely. The author Kunzang Choden was born in Bumthang, central Bhutan in the year of the dragon (1952). It was during her childhood that Bhutan had opted to shed its self-imposed isolation for modernization and socioeconomic development. Several years later, it was the author’s interest in folklore, and her concern that much of her country’s cultural heritage would be lost in this transitional period, that motivated her to compile the folktales of this remote Himalayan kingdom. She is the first writer to chronicle her country’s oral tradition in English. The Yeti in Bhutan is her second book. She has also authored Folktales of Bhutan, which was published in 1994 by White Lotus.

Reageer op dit reisverslag

Je kunt nu ook Smileys gebruiken. Via de toolbar, toetsenbord of door eerst : te typen en dan een woord bijvoorbeeld :smiley

Verslag uit: Bhutan, Bumtang Tang

Aina

Actief sinds 23 Juli 2012
Verslag gelezen: 167
Totaal aantal bezoekers 124018

Voorgaande reizen:

12 Oktober 2018 - 27 Oktober 2018

MYANMAR

12 Maart 2018 - 02 April 2018

COSTA RICA & NICARAGUA

14 Oktober 2017 - 29 Oktober 2017

KINGDOM OF BHUTAN

15 Juli 2017 - 02 Augustus 2017

ALASKA & YUKON

07 April 2017 - 18 April 2017

ISRAËL

26 Maart 2016 - 05 April 2016

OMAN & DUBAI

22 September 2015 - 12 Oktober 2015

REPUBLIEK ECUADOR & GALAPAGOS

16 Maart 2015 - 23 Maart 2015

JORDANIA

31 Augustus 2014 - 13 September 2014

DEMOCRATISCHE VOLKSREPUBLIEK KOREA

06 April 2014 - 20 April 2014

Zuid Afrika

08 November 2013 - 24 November 2013

Nepal

23 Juni 2013 - 13 Juli 2013

Repoblikan'i Madagasikara

17 December 2012 - 09 Januari 2013

Bolivia, Chili & Paaseiland

07 Oktober 2011 - 22 Oktober 2011

SRI LANKA

16 April 2011 - 01 Mei 2011

República de Panamá en República de Costa Rica

02 Oktober 2010 - 20 Oktober 2010

República de Cuba

30 Mei 2010 - 06 Juni 2010

Kriti

30 Augustus 2009 - 07 September 2009

Dominicaanse Republiek

11 Mei 2009 - 17 Mei 2009

New York

01 December 2008 - 27 December 2008

New Zealand

Landen bezocht: